Prevod od "e acabou" do Srpski


Kako koristiti "e acabou" u rečenicama:

Eu admito, foi ousado e acabou sendo emocionante... mas achei que resultaria em pelo menos um telefonema.
Priznajem da je bilo izazovno. Da je bilo uzbudljivo. Verovala sam da æe to dovesti do neèeg veæeg.
E acabou por se tornar num desastre.
A ispalo je da je velika katastrofa.
Invertendo o caminho da evolução humana, que começou sobre as quatro e acabou em duas!
Zbog toga prati evoluciju suprotnu èoveka koji.. Poèinje na èetiri noge i završava plemenito na svoje dve noge.
Ele foi capitão do país dele e acabou aqui!
Bio je kapiten svoje zemlje a završi ovde?
Se não me matar, os Pré-Cogs erraram e acabou-se o Pré-Crime.
Ako me ne ubiješ, oni su pogriješili i s Pretkriminalom je gotovo.
Limpou os dois e acabou com tudo.
Uzeo im je sve i za sobom ostavio pustoš.
Mas a guerra nos EUA ficou cada vez pior... e acabou chegando à Londres.
Ali, amerièki rat je besneo sve više i stigao do Londona.
É, eu também sonhei que podia voar e acabou que quem pode é você.
Sanjao sam i da mogu letjeti. Znamo kako je to ispalo za tebe.
Começou como uma escola e acabou como um Templo, eu disse que tive um mestre maior que eu próprio, nunca disse que ele era meu pai, queria ensinar o que tinha aprendido, nunca afirmei ser o Rei dos Judeus,
Pocelo je kao školska zgrada a završilo kao hram. Rekao sam da sam imao ucitelja veceg od sebe. Nikada nisam rekao da mi je on bio otac.
Dean voou em cima dele e acabou com ele.
Dean je doletio i otjerao ga.
Ele estava escavando lá atrás, e acabou vendo.
Èeprkao je pozadi i video ga.
Só queria saber o local da cerimônia do rito final de Blackwood e acabou de me dizer.
Blekvudovog poslednjeg obreda, a vi ste mi je sada dali.
Christian morou em vários países e acabou de se mudar de Londres.
Kristijan je živeo u raznim zemljama, a upravo se doselio iz Londona.
Você foi atropelado e acabou de sair da cirurgia.
Udario vas je auto. Upravo ste operisani.
Ela ficou grávida e acabou no consultório do irmão do John.
Остане трудна и заврши у докторској ординацији Џоновог брата.
Ele é bom em algo por 5 minutos, e acabou.
Dobar je na pet minuta i onda nestane.
Mas meu pai era um bêbado e acabou com ela.
Ali moj otac je bio alkoholièar. Bavio se zemljoradnjom.
Depois dela sair, imagino que usou o lenço para enxugar o café e acabou borrando os números.
Kada je ona sišla s voza, verovatno ste salvetom obrisali prosutu kafu i slučajno razmrljali brojeve.
A guerra entre os dois universos... drasticamente alterou destinos... e acabou trazendo uma criança que não deveria ter nascido.
Рaт измeђу свeтoвa кoрeнитo je измeниo усудe и изнeдриo дeтe кoмe ниje билo суђeнo дa сe рoди.
E acabou que tínhamos... uma habilidade única:
Испоставило се да имамо јединствену вештину.
Essa na que você girou e acabou virado para o outro lado?
Misliš onu gde si se okrenuo i završio u kontra smeru?
O percurso naquele ano tinha 849 milhas, ou 1366 km, e acabou em La Paz, Baja Califórnia Sur, senhor.
Duljina staze je bila 849 milja, ili 1, 366 kilometara, i završila je u La Paz, Baja California Sur, gospodine.
O que significa que mesmo tentando ajudá-lo a trapacear, ele não estava trapaceando e acabou tecnicamente soletrando a palavra corretamente sozinho.
Što znaèi... Iako ste mu pokušali pomoæi, on nije varao. I na kraju je sam ispravno sroèio reè.
Ele deve ter tocado na redoma e acabou sendo fritado.
Сигурно је додирнуо куполу, и она га је спржила.
Uma das garotas começou dois meses antes de mim e acabou de ser promovida à "flor branca".
Devojka koja je poèela da radi pre mene postala je "beli cvet". -Šta?
Você estava aqui discursando e acabou de dizer que todo mundo quer ficar rico.
UPRAVO SI REKAO DA SVAKO ZELI DA SE OBOGATI.
Quando o entregamos aos mexicanos, uma cadela sacou a arma e acabou com ele.
Predavali smo ga Meksikancima, kada je neka riba izvukla pistolj i ubila ga.
Parece que procurou "diversão" no lugar errado da cidade e acabou com uma flecha no peito.
Izgleda da je lutao u pogrešnom delu grada noæu zarad lokalnog zabavljanja.
E acabou que esse monge era um duque de uma família real.
Ispostavilo se da je bio vojvoda iz kraljevske porodice.
Foi à polícia buscar ajuda... e acabou morto.
Отишао је у полицију по помоћ и завршио мртав.
Eles nos entregarão o arsenal e acabou.
KADA NAM PREDAJU ORUŽARNICU, SVE JE ZAVRŠENO.
Paul Schäfer não foi indiciado até o final do regime Pinochet e, acabou sendo preso, na Argentina, em 2004.
Pol Šafer nije optužen sve do pada Pinoèeovog režima i na kraju je uhapšen u Argentini 2004.
Seu pai batia em você e acabou morrendo.
Otac te je tukao i nakon toga je izgubio život.
Nossa comunicação estava intermitente e um cara se separou do grupo... e acabou sendo morto em combate.
Komunikacije su bile isprekidane, a jedan naš se odvojio od grupe... gde je završio ubijen u akciji.
Isso fez as ações da mineradora despencarem e acabou com seu plano de US$800 milhões.
To je ono što je uèinilo da akcije rudarske kompanije padnu, što je poslalo tvojih tajnih 800 $ milion dolara investicije pravu u odvod.
Mas meu pai não era o melhor empresário do mundo... e acabou tendo problemas financeiros.
Ali tata nije bio dobar biznismen i zapao je u finansijske probleme.
Baylor se livra por pouco, e acabou de errar o Sutherland.
Бејлор се ослободио! За мало је промашио Сатерленда!
E acabou sendo estruturada da seguinte forma.
I ispostavlja se da je struktuirana na sledeći način.
Era 5 de junho de 1995, quando ouvi uma batida forte contra o vidro, que mudou minha vida e acabou com a do pato.
I 5. juna 1995., sam čuo jak udar u staklo koji mi je promenio život, a okončao život jedne patke.
E acabou alcançando um nível jamais alcançado por um membro de sua família.
I završio je dostigavši nivo koji nikad ranije niko u njegovoj porodici nije zamišljao.
O emprego temporário de Tracy foi um teste, apenas como um estágio, e acabou sendo um ganho para Tracy e seu empregador.
Трејсин привремени посао је био проба, баш као и приправнички стаж, а завршио се као добитак и за Трејси, а и за њеног послодавца.
E isso realmente me impressionou -- Eu o conheci duas semanas depois que ele saiu da prisão -- que ele passou por essa experiência, e acabou tão dócil e gentil.
Stvarno me je to impresioniralo - upoznao sam ga dve nedelje po njegovom izlasku iz zatvora - to što je pošao kroz to iskustvo, i da je na kraju imao takvo držanje.
E acabou gastando mais de um milhão de dólares e contratando ex-agente do FBI e da Scotland Yard para tentar revelar a verdade sobre isso.
Potrošio je preko milion dolara i uposlio bivšeg FBI agenta i bivšeg Skotland Jard agenta da pokušaju da otkriju pozadinu svega.
E acabou sendo até divertido. De duas maneiras.
Ispostavilo se da je bilo prilično zabavno, na dva načina.
E acabou sendo tão divertido que eu decidi que poderia perseguir a realização de mais coisas desse tipo.
To je ispalo toliko zabavno da sam odlučio da nastavim da radim još ovakvih stvari.
1.4038650989532s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?